開田方言辞典・その4
☆
その歴史的背影や地方的関連...
開田方言/単語辞典 4 ☆
*
音声については、主に末川地域のもの
単 語
意 味
使 用 例
★ 音声 ★
イマシカ°タ/イマカ°タ (※ °は鼻濁音)
今。たった今。直前の意。主として軽い過去形。
たった今、通過しました。
イマシカ°タ トォーッタ
イノグ
動く。
動くと思ったけれど動かなかった。
イノグト オモッタガ イノガナンダ
イラッポイ
滑らかでない。刺がある。粗末の意もある。
(ゴミが入って)目がゴロゴロする。
メー イラッポイ
イヲ
魚「ゆお」西野の訛もある。伊遠(和名抄)末川ではよお。
荒海の怒れるいをの姿 (源氏物語箒木)
魚を獲りに行く。
ヨオー トレー イグ
イレムノ
入物。容器。
.
インニャ/インニョ
否。否定詞。
いいえ、そうではない。
インニャ ソージャネ
イェ
柄(え)。ヒシャクの柄など。
.
ウブル
燻る。エブル、イブル、もある。
.
ウブス
いぶす。
.
ウグ
浮くの訛。ウガン・・・浮かない。
.
ウズメロ
埋めろの訛。
.
ウッタマケ°タ
びっくりした。
動詞や形容詞の上に「ウッ」をつける特徴がある。
「ウッ」は一種の接頭語。タマイタという方が自然。
びっくりしたよ。
ウッ タマイテョー
ウム
熟す。
怪我が「うむ」も語源は1つ「膿む」から。
東美濃東部郡上・飛騨でも使う。
.
ウデル
茹でる。
.
ウムス
蒸す。群馬・岐阜・宮崎各県も同じ。
.
ウミル
蒸れる。
.
ウッチ
家(うち)。
わいら(うんな)うっち・・・君の家。
うら(をら)うっち・・・・私の家。
君の家に行く。
ウンナッチ イグ
ウバ/ババ
祖母。老婆。
.
ウレシカッタ
有難かった。見舞いを受けたときの返礼などによく使う。
ウレシカッタゾなど。
一般的な嬉しいとは若干ニュアンスが違う。
.
ウラッポ
木の末枝。末の方。飛騨各地で使用。
.
ウラ
私。私達。
単称の場合はオリ・ヲリの方をよく使う。末川ではヲラ。
私は知らない。
ヲラ シラン
ワレ
ウラの対語。お前・君。
複数「お前達」にはワイラ・ウンナ。
お前だろう。
ワレ ズラ
ウロ
空洞。とくに木の空洞のこと。
「空・虚・洞」などウッロの略か(大言海)
ウドとの訛もある。
.
ワツラ
表面。
.
ウント
たくさん。
.
ウンメ
うまい。おいしい。
ウンマガネ・・・うまくない。
ウンメヨー・・・おいしいよ。
おいしいですか。
ウンメ ガラー
ウンナケ°ル
投げる。動詞にウンをつける。一種の接頭語。
.
ウンナ
君達。
君達は何をしているのですか
ウンナ ナニ セータツ
ウチワ
身内同志。一族。同族。
.
▲
前の回へ
次の回へ
▼
『開田のことば』の目次へ戻る